No exact translation found for طبقة جليد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طبقة جليد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lui est au pôle Nord. Il s'occupe de la fonte des glaciers.
    لأنّه ذهب إلى القطب الشماليّ .لتدبر مشكلة تفشّي الطبقات الجليديّة
  • À court terme, mon souci premier est la prochaine Conférence sur les changements climatiques, devant se tenir à Bali (Indonésie), qui doit absolument déboucher sur un accord de nature à permettre d'avancer vers une action mondiale plus systématique au-delà de 2012.
    ويهدف العلماء في هذا المجال إلى إيجاد حل لبعض بواعث القلق العالقة، ومن بينها طبقة الجليد في غرينلاند وتأثيرها المحتمل على ارتفاع منسوب مياه البحر.
  • Par ailleurs, on a besoin de scénarios de changements climatiques soudains, de fortes hausses du niveau de la mer induites par la fonte de la banquise et pour la période au-delà de 2100.
    وعلاوة على ذلك، توجد حاجة إلى وضع سيناريوهات لتغير المناخ المفاجئ، ولحالات الارتفاع الشديد لمستوى سطح البحر المترتب على ذوبان طبقة الجليد وسيناريوهات لفترة ما بعد عام 2100.
  • La majeure partie est recouverte d'une couche de glace de 2750 metres.
    الغالبية العظمى منها .مطمورة في طبقة من الجليد سمكها 9000 قدم
  • Un iceberg cache une vraie montagne, sous l'eau.
    قد يكون هُناك طبقه واحِده من "الجليّد" تَحتَ السطح .ولكِنّ هُناك المِئاتِ مِن الأمتارِ العميقه
  • La fluidité et les énormes étendues libres de glace des couches supérieures des océans permettront probablement aux organismes marins de se déplacer vers d'autres zones en réaction aux changements climatiques, le résultat étant que la structure et la fonction des communautés locales pourront changer; mais il paraît peu probable que le réchauffement climatique entraîne l'extinction d'espèces pélagiques dans les eaux internationales.
    ومن المرجح أن تسمح الطبقة العليا الخالية من الجليد في المحيط، بطبيعتها المتحركة وامتداداتها المكانية الشاسعة، بانتقال الكائنات البحرية إلى مناطق جديدة استجابة لتغير المناخ، مع ما ينتج عن ذلك من احتمال تغير بنية المجموعات المحلية ووظائفها؛ ولكن يبدو من غير المحتمل انقراض الأنواع الغمرية في المياه الدولية مع تغير المناخ.